We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Gema

by Barbara Bois

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Whenever the moon doesn´t come out Sometimes, when the moon does not come out, the sun gets inside her and thats how stars are born. The waters were they get reflected sing the Promises of Life I am here for you, I am here for you, you are here for me The wind has his own colour fire has rechead us so that we can give and recieve Here, were women inhabit there moon and dance in its foam the poetry of their sap sing the Promises of Life The river healed all of your pain the river, sister, the river Cuando la luna no sale A veces cuando la luna no sale el sol se mete en ella y así nacen las estrellas y las aguas a donde se reflejan cantan las promesas de la vida. Estoy acá para vos Estoy acá para vos Estas acá para mi El viento tiene color El fuego nos encontró para darnos y recibirnos Acá donde las mujeres del mundo habitan en su luna y danzan con su espuma la poesia del color de su saVia derrite las cortezas de las almas. El río sano todos tus dolores el rio, hermana, el rio
2.
A place (in the threshold) A place for both of us, a closet, an underground site, very slowly, away from everything. A great sun to cleanse me of fears acknowledge our intent and give us the direction to enter In the silence of the stones here, in the crystalline reality of the drops of the river here, in the expansion and greenery of the mountains here A place to understand and love you well to lick your skin and quench my thirst. A place, a paradise that gives shelter, tempering our senses, away from it all. A place close to the mother that misery erases in us and gives us the direction to enter On the threshold of what is to come on the threshold of the final promise. Un Lugar (en el umbral) Un lugar para nosotros, para nosotros dos; un placard, un sitio subterráneo, en secreto y bien despacio, lejos de todo. Un gran sol que me limpie de los miedos reconozca nuestro intento y nos de la dirección para entrar En el silencio de las piedras de acá, en la cristalina realidad de las gotas del río de acá, en la extension y el verdor de los montes de acá. Un lugar para entenderte y amarte bien para lamerte la piel y que me quites la sed. Un lugar, paraíso da cobijo, templando nuestros sentidos, lejos de todo. Un lugar cerca de la madre aquella que nos borra la miseria y nos da la dirección para entrar En el umbral de lo que está por llegar en el umbral en el umbral de la promesa final.
3.
Far away I can think of you in the middle of all this. Light illuminates me from there, far away. I can wish you well I now not everything is eternal and smell the fragrance of this flower, ah! You are not here... The hill is high and it is alive the waves of the moon come and take me and even if you are not here I love you and this love is just mine mine and the wind´s love Moan crackle of logs honey and bitterness it is something inexplicable and beautiful it is something inexplicable and beautiful It doesn´t ask you nothing it gives you everything tonight It doesn´t ask you nothing It doesn´t ask you nothing Lejos Puedo pensar en vos en medio de esto. Una luz me ilumina desde allá, lejos. Puedo desearte el bien si acaso no todo es eterno y oler la fragancia de esta flor, ah! no estas! El cerro es alto y esta vivo las oleadas de la luna vienen y me toman y aunque no estés acá yo te quiero y este querer es mío nomas mío y del viento. Gemido gemido aquel crepitar de leños mezcla de miel y hiel es algo inexplicable y hermoso es algo inexplicable y hermoso que no pide nada que te entrega todo en esta noche
4.
Chinese box A chinese box memories beat one dragon, two dragons one flower, it's two flowers Farewell for you. Six kilos on earth weighs a kilo in the sky and your heart no longer has weight. Sad your look your hands do not grasp I tried, I couldn't the sun left, left your body which is ash in the wind. Six kilos on earth weighs a kilo in the sky and your heart no longer has weight. Caja china Una caja china laten mis recuerdos un dragón, dos dragones una flor, son dos flores para vos la despedida. Seis kilos en la tierra pesan un kilo en el cielo y tu corazón que ya no tiene peso. Triste tu mirada tus manos no agarran lo intenté, no pude se fue el sol, dejó tu cuerpo que es ceniza en el viento. Seis kilos en la tierra pesan un kilo en el cielo y tu corazón que ya no tiene peso.
5.
Vi una nube y un sol - I saw a cloud and a Sun I saw a cloud and a sun I saw a house and a shore I saw a lake and I saw your laugh, I saw your laugh It is a lake that cannot be bought a laugh that cannot be invented the words that come and stay rattle I saw a boy and a girl I saw his time begin I saw his life unfold the memories and the joys and the fears, the attempts I saw the times change I saw a tree and a key I saw a sky and a ship I saw a bird fly I saw a sea. I feel like everything starts now that is ours and the dawn the words that come are of love when i dream of you -- Vi una nube y un sol vi una casa y una orilla vi un lago y vi tu risa, vi tu risa. Es un lago que no puede comprarse una risa que no puede inventarse las palabras que llegan y se quedan repiquetean Vi un niño y una niña vi su tiempo comenzar vi su vida desplegar las memorias y los goces y los miedos, los intentos vi los tiempos cambiar Vi un árbol y una llave vi un cielo y una nave vi un pájaro volar vi un mar. Siento que todo empieza ahora que es nuestra ya la aurora las palabras que llegan son de amor cuando sueño con vos
6.
She wants to find your hand again in an autumnal square in a flowery street fortuitously find your hand there. She wants to witness your arms again in her thick waist in her marks feel your lips quietly drinking the highs. Where are you? maybe you're in the neighborhood Where are you? I think, maybe missing. Ella quiere encontrar de nuevo tu mano en una plaza otoñal en una calle de flores fortuitamente encontrar ahí tu mano. Ella quiere presenciar otra vez tus brazos en su cintura espesa en sus marcas sentir tus labios tranquilamente bebiéndose los altos. Donde estas? tal vez andas por el barrio Donde estas? pienso, quizás extrañando. Ella quiere incendiar al fin el pasado en sus cenizas ya bailar y desposar tu abrazo cálidamente desnuda y cantando
7.
The banquet She went through the balcony looking for the dragon's eyes opening the lion's mouth singing songs for no reason the condescending herd is gone eyes tired of screaming the time that explodes in front of who know that time is up had to burn all flags had to break all beliefs walk the road alone with soul to cross the night wolf had to break all the chains opening its floodgates receiving the sun and the wind in its center burning at its center no trembling no sweetness without street there is no moon without you there is no luck no heat no burning without knowing who you are eating healthy and eating sick leading the eyes to bewilderment closing them again and staying inside empty and free of thought beating boiling from the chest vibrating life at every moment slitting quickie and in silence of the cowards of the intellect lifting him up, hugging him removing the thistles from the heart finding him, rescuing him from the rubble of this world waking him up, releasing him licking the wounds of this glow wanting to eat with you the banquet of challenges El banquete Ella se fue por el balcón buscando los ojos del dragón abriendo la boca del león cantando canciones sin razón la condescendiente manada ya no esta los ojos cansados de gritar el tiempo que estalla frente los que saben que el tiempo se acabó tuvo que quemar todas banderas tuvo que romper todas las creencias caminar por la ruta sola con alma atravesar la noche loba tuvo que quebrar todas las cadenas abriendo sus compuertas recibiendo el sol y el viento en su centro ardiendo en su centro sin temblor sin dulzor sin calle no hay luna sin vos no hay ventura sin calor sin ardor sin saber quien sos comiendo lo sano y comiendo lo enfermo llevando los ojos al desconcierto cerrándolos de nuevo y quedando adentro vacía y libre de pensamiento batiendo hirviendo desde el pecho vibrando la vida en cada momento rajando rapidito y en silencio de los cobardes del intelecto levantándolo, abrazándolo sacando los abrojos del corazón encontrándolo, rescatándolo de los escombros deste mundo despertándolo, liberándolo lamiendo las heridas de este fulgor queriendo comer contigo el banquete de los desafios
8.
Short you fall short when you don't see cut your look, cut your skin Short you fall short when you don't see when you don't see and you think you know. There are as many points as stars, planets, entire galaxies there are so many points so many ways so many ways Nothing is as it looks at first sight nothing is as it looks mirages of faith A lot happens a lot, When you love, when someone kneads a lot happens a lot when you look and listen tosomeone Corta, te quedas corta cuando no ves corta tu mirada
corta tu piel.
Corta, te quedas corta cuando no ves cuando no ves y crees saber. Hay tantos puntos
 son como estrellas, planetas, galaxias enteras hay tantos puntos tantas maneras tantas maneras Nada es como se ve a primera vista nada es como se ve espejismos de la fe Mucho pasa mucho, cuando amas, cuando amas 
a alguien 
mucho pasa mucho cuando miras y escuchas a alguien
9.
James Jaime light Jaime without cross Jaime is from the south Jaime is blue Run Run fly fly dance Dance on the sand and it does not burn Jaime saw Jaime felt Jaime loved Jaime lived Run Run fly fly dance Dance on the sand and it does not burn Jaime Jaime luz
 Jaime sin cruz Jaime es del sur Jaime es azul Corre corre vuela vuela baila baila sobre la arena y no se quema Jaime vio Jaime sintió Jaime amo Jaime vivió Corre corre vuela vuela baila baila sobre la arena y no se quema
10.
Flying Leaf I am a Flying Leaf, in Mayo´s Park I sink into tears for dead women I get charred in the sun looking at the governments I rise again and I fly. I'm on a tree branch I am in the hand of a child, in I'm in a book that says, that says: How do you know that this world is not the hell of another world? I am a leaf that flies in Syria, in Korea I sink into tears for this dead world Listening to the din I see a house on fire I rise and fly. In the night before dawn the white flowers open open white before dawn Una hoja que vuela Soy una hoja que vuela, en plaza de mayo me hundo en el llanto por las mujeres muertas Me carbonizo al sol mirando los gobiernos resucito y vuelo. Estoy en la rama de un árbol, estoy en la mano de un niño, en estoy en un libro q dice, que dice: Como sabes que este mundo no es el infierno de otro mundo? Soy una hoja que vuela en Siria, en Corea me hundo en el llanto por este mundo muerto Escuchando los estruendos veo una casa en llamas resucito y vuelo. En la noche, antes del amanecer las flores blancas se abren se abren, blancas antes del amanecer
11.
To blossom is to blossom is to bloom, is to bloom bloom, bloom, bloom With your hand or without your hand I feel it through my feet, it goes in, running through my skin It is the sap of life that takes me and possesses me it grows flooding the space of my being It is your life and it is mine, it is uniting without wanting to, in the most distant plane, what will happen later And the sap of life that seeks me, although I do not know where it goes where it takes me I'm giving in without knowing And I feel your hand even though you are not here and I feel your voice even though you are not here Florecer es Florecer es florecer , es florecer floreceres, floreceres florecer Con tu mano o sin tu mano yo la siento por los pies 
va entrando, recorriendo me la piel Es la SAVIA de la vida
 que me toma y me posee va creciendo inundando el espacio de mi ser Es tu vida y es la mía
 se va uniendo sin querer
en el plano mas lejano
lo que después va a acontecer Y la savia de la vida
que me busca, aunque no se donde va donde me lleva voy cediendo sin saber Y yo siento tu mano aunque no estés acá y yo siento tu voz aunque no estés acá
12.
What you love about it One hand and another hand what you love about it. brotherhood, loneliness a piece of silence. the ladder, the wood, The airports, words who came and went we don't want any more queens or fool kings, a black stain that will perish. it's not speed that makes me fall in love, it's not the speed, is what you love about it. In a tree you could hear different from the wind the sounds mirrored feelings in the southern land, the oaths words that came flourished Lo q vos amas de eso Una mano y otra mano lo q vos amas de eso. la hermandad, la soledad un pedazo de silencio. la escalera, la madera, los aeropuertos, las palabras que vinieron y se fueron no queremos ya mas reinas ni reyes tontos, una mancha negra que va a perecer. no es la velocidad lo que me enamora, no es la velocidad, es lo que vos amas de eso. En un árbol se escuchaba diferente al viento los sonidos espejaban sentimientos en el tierra bien sureña, los juramentos las palabras que vinieron florecieron
13.
When I see the grey When I see the grey strolling in the roofs I feel the song of freedom and although I am fearful and tremble inside I will give the steps to freedom I will knock the doors that I need to knock I will kiss the lips that I have to kiss I will surrender my blood to Life And if I see two eyes that i love I will sing with them in Freedom as they pass and I save them I will dance with them in freedom -- Cuando veo el gris batiéndose en los techos yo siento el canto de la libertad y aunque sienta miedo y tiemble por dentro yo daré los pasos a la libertad. Golpearé las puertas que tenga que golpear besaré los nombres que pueda yo amar, rendiré mi sangre a la vida. Y si veo así tus ojos que yo amo bailaré con ellos en la libertad mientras me atraviesan y quedan guardados bailaré con ellos en la libertad

about

For English/Spanish Lyrics please enter every track.

Gema es el fruto de una extensa trayectoria vocal, musical y de creación que marca una nueva huella en la escena musical actual. El disco, desde una estética rock, camina con rítmicas de raíz latinoamericana, funk y electrónica, sorprende con arreglos camarísticos y hasta un guiño al hip hop. La lirica atraviesa distintos ejes: la sororidad, la amistad, el amor, lo ancestral; a través de la voz y unos exquisitos arreglos musicales, Bárbara Bois recorre diferentes paisajes, dejando que su sensibilidad se empape con sucesos y realidades diversas.

Realizado en el marco del programa de Mecenazgo de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires, GEMA fue grabado en 2018 en el Estudio - Laboratorio La Siesta del Fauno, con arreglos y dirección musical de Alan Platcha y la participación de Juan Bayón en Bajo, Christian Faiad en Batería, Ernesto Romeo en sintetizadores y como invitados especiales Juan Martín Bianucci y Lucas Romeo en teclados, Francisco Slepoy en Guitarra, Martin Pantyrer en Clarinete y Clarón e Inés Ramos en Coros.

credits

released April 14, 2019

Una producción de Barbara Bois
Co producción: Alan Platcha y La Siesta del Fauno
Sobre letras y composiciones de Barbara Bois
Arreglos y dirección musical de Alan Platcha
Experimentación con sintetizadores guiada por Ernesto Romeo
Grabado, mezclado y masterizado por Pablo Gil en estudio-laboratorio La Siesta del Fauno
Técnico de grabación: Lucas Romeo
Asistente de microfonía: Coni Pando
Arte de tapa: obra de Hugo Cataldo Barudi fotografiada y retocada por Pat Perez
Fotos y Video: Lucas Timerman (Cámara), Anafranca Ostrovsky (Vestuario) y Camila Galán (Peluquería)
Diseño Gráfico: Vanesa Taperte

Musicos

Barbara Bois: Composición y voz
Alan Platcha: Guitarras eléctricas
Ernesto Romeo: Sintetizadores
Cristhian Faiad: Bateria y percusiones
Juan Bayon: Bajo

Musicos Invitados

Martin Pantyrer: Clarinete y Claron
Fran Slepoy: Guitarra
Juan Bianucci: Teclados
Ines Ramos: Coros
Lucas romeo: Sintetizadores

license

all rights reserved

tags

about

Barbara Bois Buenos Aires, Argentina

Barbara Bois es compositora, cantante y productora musical. Nació en Buenos Aires y desde temprana edad comenzó como autodidacta a escribir y a cantar continuando luego su formación como vocalista y compositora de canciones. Al poco tiempo comienza labor como educadora, enseñando en diversas instituciones y en su propio estudio. Desde entonces participa de numerosas agrupaciones musicales. ... more

contact / help

Contact Barbara Bois

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Barbara Bois, you may also like: